The Gotham Lab has a voice over talent pool comprised of hundreds of experienced voice actors, narrators, and language directors who collectively play an integral role in providing our clients with the preeminent English and foreign language voiceover production.
Voice over dubbing is the process of recording voice over to picture. Dubbing is often used to localize a foreign movie. Our sample accurate digital editing tools enable us unparalleled precision when mixing and syncing dialogue to on-screen characters for voiceover in English and over 50 languages!
We have been producing audio guides and voice over in English and foreign languages for over a decade. Our clients are some of the largest museums and cultural sites in the World. If you have been to a museum or cultural attraction anywhere, chances are you've heard our work.
We localize corporate videos and productions by using in-house recorded voice over talent, replacing titles and graphics, adding subtitles, re-mixing with music/SFX, and culturally adapting to reach your target audience in a more impactful way using voiceover recording in any language.
We have the experience, knowledge and resources to produce your film, commercial, educational or industrial voice over projects in over 50 languages. We are New York based and family owned and operated. When you use us, nothing is automated or outsourced. We believe in attentive and responsive customer service with a personal touch and offer unbeatable rates and turnaround times. Contact us today for your voiceover quote.
We love our customers, so feel free to call or write during normal business hours for a voice over quote!
340 West 42nd Street New York, New York 10036, United States